Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
所有译文 - charisgre

搜索
源语言
目的语言

约有208项,以下是第61 - 80项
<< 上一个1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••下一个 >>
13
源语言
英语 breathe of woods
breathe of woods
por favor eu nao queria uma traduçao...mas sim saber como se escreve "breathe of woods" em latim...
é muito importante,grato

经手译文
拉丁语 anima arborum
39
源语言
巴西葡萄牙语 Grandes poderes trazem grandes responsabilidades
Grandes poderes trazem grandes responsabilidades

经手译文
拉丁语 Grandes potestates contrahunt
30
236源语言236
法语 La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

经手译文
英语 Life isn't worth living without love.
阿拉伯语 الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
罗马尼亚语 ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
希腊语 Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
意大利语 La vita non merita di essere vissuta senza amore.
丹麦语 Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
巴西葡萄牙语 A vida não vale a pena sem amor.
葡萄牙语 A vida não vale a pena sem amor.
土耳其语 Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
塞尔维亚语 Zivot nema smisla bez ljubavi
德语 Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
瑞典语 Livet är inte värt att leva utan kärlek.
荷兰语 Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
西班牙语 La vida no merece...
匈牙利语 Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
加泰罗尼亚语 La vida no paga la pena sense amor.
韩国语/朝鲜语 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
波兰语 Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
法罗语 Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
汉语(繁体) 生活沒有愛就沒有活著的意義。
拉丁语 Non meretur vitam
冰岛语 Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
保加利亚语 Животът не си струва да се живее без любов.
俄语 Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
挪威语 livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
芬兰语 Elämä ei ole elämisen arvoista ...
希伯来语 החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
捷克语 Život bez lásky nemá smysl.
34
源语言
希腊语 ΓΙΑΤΙ ΚΑΠΟΙΑ ΜΥΣΤΙΚΑ ΜΕΝΟΥΝ ΚΡΥΦΑ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
ΓΙΑΤΙ ΚΑΠΟΙΑ ΜΥΣΤΙΚΑ ΜΕΝΟΥΝ ΚΡΥΦΑ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ

经手译文
意大利语 Perchè
加泰罗尼亚语 Per què alguns secrets resten amagats per sempre?
拉丁语 Quid quadam misteria
波斯語 چرا
14
10源语言
本翻译"仅需意译"。10
英语 Prepare for glory
Prepare for glory

经手译文
葡萄牙语 Aqui está...
拉丁语 Parate ad gloriam
272
源语言
英语 In the beggining God created all things, the sky...
In the beggining God created all things, the sky and earth
God saw the light is good and then created it
Creating shadows as consequence to the first light
And have stabilished to sky to have lights
And behind always the tireless darkness, in to the shadows
and registered in the Dark book of the shadows have it been
"And behind always the tireless darkness, in to the shadows"
it means the darkness is like hiding on a dark place

经手译文
拉丁语 Incipio Deus creavit omnia
25
源语言
本翻译"仅需意译"。
拉丁语 quasi oliva speciosa in campis
quasi oliva speciosa in campis

经手译文
英语 Lika an olive tree
巴西葡萄牙语 Como uma oliveira
14
源语言
巴西葡萄牙语 viver intensamente
Viver intensamente
Queria a tradução exata dessas palavras para fazer uma tatuagem.

<edit by="goncin" date="2008-01-08">
Removed isolated words. Originally: "Sintonia, viver intensamente, sinceridade."
</edit>

经手译文
希腊语 Ζήσε έντονα!
拉丁语 Carpe Diem
13
源语言
巴西葡萄牙语 Eternamente sua.
Eternamente sua.
<edit by="goncin" date="2008-01-09">
Name removed.
</edit>

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

经手译文
希腊语 Για πάντα η δική σου
拉丁语 In aeternum tua.
希伯来语 תמיד שלך
日语 いつまでもあなたの
德语 Für alle Ewigkeit, deine X.
153
源语言
本翻译"仅需意译"。
拉丁语 accuratifsime divifum in provincias sacconiam...
accuratifsime divifum in provincias sacconiam lzaconiam caliscopium et ducatum clarensac una cum insulis cephalonia zacyntho cythera aegina et sindra fumptibus tablac conradi lotter
textul este luat dintr o hartä veche,din anii 1788.

经手译文
罗马尼亚语 foarte exact împărÅ£it în provinciile
151
源语言
拉丁语 Ad puellam ille Demosthenes clanculum adiuit. At...
Ad puellam ille Demosthenes clanculum adiuit. At Lais poposcit denarium decem milia. Petulantia mulieris atque pecuniae magnitudine, timuit Demosthenes. Tum discessit. Aulu-Gelle
Humm... Voilà je ne cherche pas une traduction complète mais quelques notions afin de traduire ce texte ( je ne prend pas de cours et je tente d'apprendre seule ce qui n'est pas facile ) Je vous remercie par avance de m'aider

经手译文
英语 Demosthenes came stealthily
法语 Démosthène est venu furtivement
118
源语言
拉丁语 Neque me liberosque meos cariores habebo quam...
Neque me liberosque meos cariores habebo quam Gaium habeo et sorores eius”
“Quod bonum felixque sit Caligula Caesari sororibusque eius!”
US English from Ancient Latin from about 100 CE

经手译文
英语 I will not deem myself or my children ...
<< 上一个1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••下一个 >>